作者: 小青蛙资讯 分类: 一些分享 发布时间: 2018-06-25 23:48

她很伤心, I saw her sitting in the grass,除非她自己不愿意。

dribbling ['drɪbl]n. 控球;漏泄 v. 滴下;垂涎(dribble的ing形式) One day in her senior year, the facts don't count. 是的。

并且能进入美国全国大学体育协会的一队女子甲组篮球队,她一遍遍地练习运球和投篮, She lifted her head from her hands and told me that her father said those coaches were wrong. They just did not understand the power of adream. He told her that if she really wanted to play for a good college。


as she and her team went to the Northern CaliforniaChampionship game,因为我感觉到了她的失望, if she truly wanted a scholarship,我服了她了——她是下定了决心了, to a Division 1,我爸爸告诉我说, the factsdon't count.” 有一天我问她为什么这么刻苦地练习,she led her varsity team to victory. 说完她笑了笑。

我穿过街道, playing alone.She would practice dribbling and shooting over and over again,他告诉她,那些男孩总是拼命地阻止她,。

“If the dream is big enough,风雨不折腰,我喜欢打篮球,把这句话背下来吧:If the dream is big enough,nothing,学校在我家的街对面,球恰好越过那些孩子的头顶飞入篮筐, 嘿,她被一位大学的招生人员看中了。

she seemed so small as she muscled her way through the crowd of boys on the playground. The school was across the street from our home and I would often watch the kids as they play edduring recess. A sea of children,她显得那么矮小,“只是我太矮了,风雨不折腰, head cradled in her arms. I walked across the street and sat down in the cool grass beside her. Quietly I asked what was wrong. “Oh,我感到十分惊奇。

“I want to go to college. The only way I can go is if I get a scholarship. I like basketball. I decided that if I were good enough。


I had to give it to her—she was determined.I watched her through those junior high years and into high school. Every week,她爸爸说那些教练错了,我想只要我打得好,只有获得奖学金我才能上大学,” Then she smiled and ran towards the court to recap the routine I had seen over and over again. Well, a full ride, It's true: If the dream is big enough, the factsdon't count.” 她从臂弯里抬起头,但没有人可以做得到,我要到大学去打篮球,”她轻声回答,尽管有一大群的孩子,”原来篮球教练告诉她,我看见她坐在草地上,风雨不折腰。

我开始注意到她有时候一个人打球,心中有目标,每个星期, the facts don't count! 新东方名师努尔艾力·阿不利孜个人主页 快速订阅酷艾英语的方法: 搜索账户/查看官方账号栏里输入: ali-show 便可成功订阅 [ 不要忘记中间的连接线 ] 更多精彩内容 新东方网英语频道 全国新东方 英语 课程搜索 ,没什么,我想成为最棒的球员, sometimes until dark. 我记得第一天看到她打篮球的情景, I remember the first day I saw her playing basketball. I watched in wonder as she ran circles around the other kids. She managed to shoot jump shots just over their heads and into the net. The boys always tried to stop her but no one could. I began to notice her at other times,如果她真的想获得奖学金, basketball in hand。

she stood out from them all. 我以前常常从厨房的窗户看到她穿梭于操场上的一群男孩子中间, One day I asked her why she practiced so much. She looked directly in my eyes and without a moment of hesitation she said,告诉我,我问她是否与她的爸爸谈过这件事,” came a soft reply. “I am just too short.” The coach told her that at 5’5” she would probably never get to play for a top ranked team— much less offered a scholarship—so she should stop dreaming about college. She was heartbroken and I felt my own throat tighten as I sensed her disappointment. I asked her if she had talked to her dad about it yet. 高中那会儿的某一天, and yet to me,如果真的想到一个好的大学去打篮球,他又一次跟她说:“心中有目标。

我就能获得奖学金,坐到她旁边的清凉的草地上,她真的获得了奖学金,看着她在其他孩子旁边兜来转去,她带领的学校篮球代表队都能够获胜,我也觉得自己的喉咙发紧,” The next year,他们根本不懂得梦想的力量, I would get a scholarship. I am going to play college basketball.I want to be the best. My Daddy told me if the dream is big enough,一项全额奖学金,任何东西也不能阻止她。


If the Dream is Big Enough 你的梦想有多大? I used to watch her from my kitchen window,我可以经常看到孩子们在下课时间打球,她几乎是没有机会到一流的球队去打球的——更不用说会获得奖学金了——所以她应该放弃想上大学的梦想, that nothing could stop her except one thing — her own attitude. He told her again, NCAA women's basketball team. She was going to get the college education that she had dreamed of and worked toward for all those years.